ゆー
我が家(私と妻)の間で、ウインナーのことを「U:ゆー」と先日まで呼んでいました。
何故かと言いますと恵之輔がウインナーが大好きで、我が家は鍋に入れたりします。
最近寒くなってきて、鍋をする機会が増えました。
鍋をしてもウインナーばかり恵之輔が食べるので、ほかの野菜や豆腐などを食べようとしません。
ですので、妻と話すときに、
私「(妻に)恵輔、Uなんぼ食べた?」
妻「今日は、まだ1本」
私「そしたら、あと1本鍋に入れてあげようか」
というように、ウインナーは買ってないとか、目につくところには置かないようにしています。
初めは、Uというのが何かわかっていなかったのでよかったのですが、
妻との会話で
私「ほな、U冷蔵庫からとって」とか
妻「今日はU買ってないねん」などを頻繁に使ってしまい
あげくに
私「では今からU一本だけ入れるから、恵輔これで最後やで」という始末に
いつの間にか
ウインナーの呼び名がUに変わっただけのようになりました。(笑)
ついには
恵輔も
恵輔「あと一本U食べたい!!!」など恵輔すらウインナーのことをUと呼ぶようになってしまいました。
もうそしたら、ウインナーでいいやんとなりますね。むしろ
恵輔が将来、ウインナーのことを我が家ではUというてる。それが正しいと思いこんでしまい、
友達やお店でUと使って恥ずかしくならないかが心配になってきました・・・(T_T)
そんな、愛称?暗号?皆さまの家庭ではありますか?
はい、それでは今日もフルフルフルフルパワーで参ります(^O^)/